Production Details / Press Releases
“Translations of Whale Songs” is about the desire to be swallowed and to be taken care of by a whale. This desire, for me, comes very close to the desire to never have been born, to be back in mother’s womb. It is about sadness as the leading force to the wish to be swallowed by the biggest mammal on this planet, as well as it is about the comedy and surrealism of this yearning.
Fanny Sorgo was born in Vienna. She studied Scenic Writing and Narrative Film at the UdK Berlin and still lives and works there as a transdisciplinary artist in the field of text-music-performance. Most recently she premiered a libretto at the Deutsche Oper Berlin in April 2019, and her play “Der himmelblaue Herr” in Luxembourg in July 2019.
[Source: play bill]
TFB Nr. 1368
Cast & Credits
By / with: Fanny Sorgo
Aisling Marnane – Whale-expert on the Viola
Paula Milanowski – Whale-expert on the Saxophone
Stephano Sburlati – Picture Sky with Stars
Käthe Kopf – Whale-expert in a tracksuit
NAH DRAN extended: body, text! is curated by Käthe Kopf.
Management / Organization: Gabi Beier
Technical management: Ansgar Tappert
Funded by the Berlin Senate Department for Culture and Europe.
Thanks to the Inter-University Centre for Dance Berlin and the Uferstudios-Team.
ada Studio in den Uferstudios
The video documentation is produced by Kulturprojekte Berlin GmbH on behalf of the Senate Department for Culture and Europe. The purpose of this contract is to document productions in the field of contemporary dance in Berlin. The master recordings are archived by the University Library of the Berlin University of Arts. Copies of the recordings on DVD are available for viewing exclusively in the reference collections of the following archives (at media desks in these institutions):